青光眼

首页 » 常识 » 常识 » 万圣节空心南瓜灯英文怎么表达才地道看
TUhjnbcbe - 2025/5/3 18:11:00

万圣节到啦,今天来介绍下与之有关的一些词汇和英文术语。

“空心南瓜灯”英语该怎样表达才地道?

1)Jack-o-Lantern

“南瓜灯”地道的表达是Jack-o-Lantern,“杰克灯;空心南瓜灯”。

南瓜灯又称Jack-o-Lantern(杰克灯)。杰克灯是万圣节最广为人知的象征物。传说有一个叫杰克的人非常吝啬,因而死后不能进天堂,也不能入地狱,所以,他只能提着灯笼四处游荡。人们为了在万圣节前夜吓走这些游魂,便用南瓜、芜菁、甜菜或马铃薯雕刻成可怕的面孔来代表提着灯笼的杰克,并放在大门口的阶梯上。传统上此做法是想吓走恶魔或妖怪。这就是Jack-o-lantern(南瓜灯)的由来。

①HespendsthesummerwatchingitgrowandgrowandgrowuntilitsfinallytheperfectsizeforaHalloweenjack-o-lantern.

他用了整整一个夏天来观察南瓜的生长,它长啊、长啊……一直长到可以用它来做万圣节的“杰克灯”那么大。

下面来介绍下几个与Halloween有关的英文术语。

2)scaredstiff

scaredstiff是“吓得肌肉僵硬,动不了;吓坏的”意思。stiff是副词,“极其;僵硬地;彻底地”之意。

①Thecatwasscaredstiffbythevacuumcleaner.

那只猫被吸尘器吓呆了。

②Iwasscaredstiffofwatchingthegirlbeingkilledwithaknife.

看到那女孩被子刀子刺死,我吓得都僵了。

3)trickortreat

trickortreat,“想要恶作剧还是款待我一下!”,是指万圣节孩子们挨家逐户要糖果等礼物,如不遂愿便恶作剧一番的风俗)。

①TheyresupposedtosayTrickorTreat.Thentheirneighborissupposedtohandoutsomecandy.

他们会说“想要恶作剧还是款待我一下”。然后,这些小孩的邻居就会拿出一些糖果。

②TheygofromhousetohouseandaskTrickorTreat,soastoreceivesomethingtoeat.

他们挨家挨户去问“不招待就使坏”,从而得到一些吃的东西。

4)(sth.)

1
查看完整版本: 万圣节空心南瓜灯英文怎么表达才地道看