青光眼

注册

 

发新话题 回复该主题

过节送礼该送啥送钱送书最实用 [复制链接]

1#
北京权威白癜风医院 https://wapjbk.39.net/yiyuanzaixian/bjzkbdfyy/zdxbdf/

研究发现,在送礼时,人们往往想的是怎样才能给对方带来惊喜,但收礼时,人们却总想能收到实用的礼物。糖果、鲜花只能带来一时的惊喜,而金钱和书籍才能带来长久的满足。如果你真的想送出令人满意的礼物,那么长久满足比一时惊喜更重要。

Theyareseenasboringandimpersonalpresents,givenasthelastresortafterrunningoutofideas.Butputtingatenpoundnoteinanenvelopeorbuyingsomeoneaninterestingbookisactuallylikelytomakethemprettyhappy.

有一些礼物被认为无趣又没有人情味,是绞尽脑汁后的无奈选择。不过,在信封里放张十英镑钞票,或是买一本有趣的书,实际上更有可能令人满心欢喜。

Astudyhasfoundgiftslikebooksandmoneymaynothavethewowfactorbutprovidemoresatisfactionlong-term.

一项研究表明,尽管书籍与金钱等礼物可能不会令人感到惊喜,但却会给他们带去更长时间的满足感。

ResearchersfromtheNationalUniversityofSingaporeandtheUniversityofChicagoconductedsixexperimentsaskingpeopleaboutgivingandreceivinggifts.Theyfoundgift-giverspreferthoseexpectedtoproducesmilesorgaspsofjoy,butpeoplereceivingthemprefergiftswhichwillmakethemhappyoverthelong-term.

新加坡国立大学和芝加哥大学的研究人员们开展了六项实验,询问人们赠送与接受礼物的经历。他们发现,送礼者更喜欢买那些拆开时让人露出笑容或喜悦的礼物,但收礼者更喜欢那些能让他们开心很长时间的礼物。

DrAdelleYang,wholedthestudyfromthedepartmentofmarketingattheNationalUniversityofSingapore,saidespitebestintentions,gift-givingoftengoeswrongandrecipientsendupnotbeingsatisfiedwithwhattheyaregiven.

该研究的牵头人、新加坡国立大学市场营销系的阿黛尔·杨博士表示:“虽然出于最大好意,但送礼者却经常会出错,收礼者最终对收到的礼物并不满意。”

Ourresearchsuggeststhatakeyreasonthatgift-giversgiveunsatisfactorygiftsisthattheyarekeentoelicitbrightsmilesorsquealsofdelightwiththeirgiftsandthatsuchreactionsarefrequentlynotpairedwithgiftsthataredeeplyvalued.

“我们的研究显示,送礼者送出的礼物不令人满意,一个关键原因是送礼者急切地想看收礼者露出灿烂的笑容或发出开心的尖叫,但能引发这些反应的礼物往往不是那些被珍视的礼物。”

Thestudyfoundalmost40percentofmenwouldchooseadozenrosesoverabonsaitreetobuytheirpartnerforValentinesDay.Butjust27.8percentofwomenpreferredthebouquettothehouseplant.Menchosethepresenttheythoughtwouldgetthebestreaction,butthatwasnotasimportanttothepeoplereceivingit.

该研究发现,近40%的男性会在情人节购买一打玫瑰花送给伴侣,而不会送盆栽。但是只有27.8%的女性更喜欢收到玫瑰花,其他女性则更喜欢收到盆栽。男性选择了他们认为会得到最佳反应的礼物,但这对于收礼者来说并没那么重要。

Whentheresearchersasked80peoplefortheirfavoritegifts,booksandmoneycameoutamongthetopforsatisfaction,despitecausinglittleinthewayofsmilesorsqueals.

当研究人员向80人询问他们最喜欢的礼物时,发现书籍与金钱在最令人满意的礼物之列,而这些礼物并不会引发笑容或尖叫。

FurtheranalysisofpeopleandChristmasgiftsfoundtoolslikeacordlessdrilloftengetlittlereactionbutprovidehighsatisfaction.Frivolousitemslikecupcakes,produceagoodreaction,suchasabigsmile,butlowsatisfaction.

他们对人以及件圣诞礼物进一步分析后发现,像无线电钻这样的工具,往往在送礼时激起不了什么反应,但收礼者对此却有很高的满意度。而像纸杯蛋糕这样的花哨物品,虽然会激起不错的反应,比如让人一展笑颜,但带给收礼者的满意度却很低。

Anotherexperimentfoundgift-giverspreferredpersonalizedmugsbutpeoplegiventhempreferredlessthoughtfulergonomiconesdesignedtobeeasytouse.

另一项实验发现,送礼者更喜欢赠送定制的个性化杯子,但收礼者更喜欢虽不贴心但设计符合人体工学的杯子,这样才易于使用。

Thestudy,publishedinthejournalPsychologicalScience,foundpeoplearemorelikelytotrytogetareactionfrompresentsiftheyarepresenttoseethembeingopened.

这项发表于《心理科学》期刊的研究还发现,如果人们会亲眼看到收礼的人打开礼物,他们会更倾向于通过礼物激起对方的反应。

Almosthalfofgift-giverssurveyedbyresearcherschoseprettywrappingpaperoveranupgradetothepresent,whenexpectingtoseeitunwrappedinperson.Thisfelltolessthan28percentifthepresentwassentbypost.

在调查中,如果人们将亲眼看到收礼者打开礼物,近一半的送礼者会选择包装精美的礼物而不是选择更高级的礼物。如果是通过邮寄方式赠送礼物,选择精美包装的比例则降至不到28%。

DrYangaddedhisresearchsuggestsgift-giversmaybeabletospotgiftsthatwouldbedeemedsatisfyingbyrecipientsbutthattheirgiftchoicesareoftendominatedbyawishtogetpositivereactions.

杨博士补充道:“这项研究表明,尽管送礼者或许知道送什么礼物才会让收礼者感到满意,但他们在选礼物时,却主要还是希望获得积极反馈。”

Unfortunatelymoneyandbookstendnottoevokethebrightsmileswhich

分享 转发
TOP
发新话题 回复该主题