Trickortreat!“万圣节”马上就要到啦!各位小朋友,是不是已经准备好“万圣节”装扮,迫不及待出门要糖了呢~不过在出门前,小状元要有个小问题要问你:“万圣节”的英文怎么说?是……Halloween?大错特错!小7带你解锁最正确的表达~“万圣节”可不是Halloween!Halloween被误用了好久,但“万圣节”正确的表达应该是:AllHallowsDay!这里,hallow/hl/是“圣人”,复数hallows就译成了“万圣”。例:NovemberfirstisAllHallowsDay.11月1日是万圣节。另外,在西方,人们认为,亡灵会在“万圣节”前夜复活,所以,人们在这晚举行party,驱赶亡灵。“万圣节”前夜英文就是AllHallowsEve这里的Eve/iv/就是“前夜”。而,Halloween正是AllHallowsEve的缩写!也就是说:Halloween其实是指“万圣节”前夜!例:ChildrenmakelanternsoutofpumpkinsatHalloween.小朋友们在万圣节前夜用南瓜做灯笼。“Trickortreat”是怎么来的?“万圣节”前夜,小朋友们穿着吓人的装扮,出门要糖时,经常会说:Trickortreat!“不给糖,就捣蛋!”这里,trick/trk/是“恶作剧、捣蛋”treat/trit/是“款待”的意思。为什么会有这样的说法呢?原来,创造“万圣节”的凯尔特人认为:不是所有的亡灵都是友善的。所以,他们就把好吃的留在门外,来安慰不友善的亡灵,不让它进门。后来,这种习俗演变成了小朋友打扮成小恶魔的样子,上门讨糖吃。“Trickortreat”也就由此而生啦~例:Trickortreat!Imaghost.不给糖果就捣蛋!我是一个幽灵。以上,你学会了吗?欢迎点赞、在看、收藏哦~